整理採訪錄音是不少記者頭疼的事——要花大量時間反覆回放錄音、核查信息。要是拍攝視頻時收音不佳,就會影響播出質量。美國東北大學副教授Dan Kennedy分享了他測評過的錄音、音頻轉文字神器,助你順利完成報道。
用什麼錄採訪靠譜些?
Kennedy教授首先接觸的是錄音軟件。他發現蘋果商店裡就有靠譜的錄音APP iTalk,無需付費,操作也方便。錄音前,選擇音質,設置文件名,點擊紅色的“錄音”按鈕即可錄音啦。按鈕外圍的紅圈會一直閃爍,提示錄音正在進行。

iTalk APP截圖
錄音時間顯示醒目,方便你寫筆記,比如記下“在30:25處提及尼採的經典名句”,回頭找也容易。
錄音是AIFF格式,你可以將文件發到郵箱、共享至網盤Dropbox或音頻共享平台SoundCloud。錄音文件一般容量較大,手機錄音後最好將文件直接傳入電腦。為了保險,最好也在網盤備個份。
如何錄製優質音頻?
在餐廳採訪極易錄入雜音,Kennedy教授也遇到過類似囧事。2009年,他為新書《互聯之城》(The Wired City)約訪非盈利新聞組織New Haven Independent的創始人兼編輯Paul Bass。兩人在咖啡廳暢聊,一開始很順利,但很快機器齒輪撞擊聲、碗碟碰撞聲蓋過了Paul Bass的聲音,根本聽不清對話。
5年後,他找到了解決良方。他發現在手機上連接Røde領夾式麥克風(Røde麥克是全球三大麥克風品牌之一,音質純凈著稱)、用iTalk錄音就能排除雜聲。縱使在喧鬧震耳的酒吧採訪,錄音也幾近完美。

Røde領夾式麥克風
遠程採訪錄音怎麼辦?
遠程採訪,聲音並非直接傳入麥克風,可能有音質問題,這時該怎麼辦呢?最簡單的一招是用別的通訊工具打電話,連接質量較好的藍牙揚聲器,再把手機放到旁邊錄音——Kennedy教授常用的是電腦軟件,例如Skype、蘋果FaceTime或者性能更優的Gmail電話。採訪前需告知對方錄音,尋求同意。
這樣效果極佳,但因為沒辦法插耳機,採訪無法在私密狀態下進行。於是Kennedy教授換用蘋果的應用Audio Hijack,錄製一般電話、網絡電話皆可。與一般軟件相比,它的 Pro 3 版本可以在錄音時混合多個音源,優化音效,減少後期編輯。為了精確核查,你還可以選擇在某個時間點,或者在固定時間內重複錄製某個聲音。
使用時,你可以點擊“New Session(新會話)”開啟錄音功能,設置錄音效果。目前Audio Hijack主要支持錄製應用聲音、錄製 DVD 聲音、錄製時增加音量、錄製麥克風聲音、錄製播客、錄製唱片、錄製時增強效果等等。

Audio Hijack應用截圖
Audio Hijack還提供各種配置選項。你可以選擇想要錄音的應用,例如從Skype切換到Chrome或Safari(如果你選用Gmail電話)。在“應用(Application)”中點擊“高級(Advanced)”,選擇“分音軌(Split between channels)”,這樣便於區分你和受訪者的聲音。在“應用”旁有“音軌”選項,選擇“單音軌”即可。
設置完畢,藉助應用程序打電話,再轉回Audio Hijack錄音。程序會自動保存設置,免去重設的麻煩。現在開發該程序的公司又推出價廉、簡易的新神器Piezo,感興趣的夥伴不妨下載試用版試試。
如果用微信視頻採訪,可以參考《新京報》熱點突發組實習生王春曉的梳理總結:《老記者新問題 | 微信視頻採訪如何把視頻留下?》。
哪些神器助你音轉文?
要是只用iTalk不停回放錄音、整理文字,會比回放磁帶方便點,但也方便不到哪兒去。用iTalk的滑動條設定回放時間極為麻煩,想回放30秒很可能手滑到1分多鐘了,要是反覆核實同一信息花的時間就更多。
Kennedy教授推薦兩款蘋果電腦適用的錄音整理工具:Express Scribe和Transcriptions。用戶輕輕一點,調節幾秒都可,不用擔心自己回放的時間不精確啦。
Express Scribe的普通版本免費,專業版本需收費。專業版包括一塊腳踏控制板,比Transcriptions的功能多。支持的音頻格式有WAV, MP3, AU, AIF等,用戶可加快或減慢播放速度,設置快捷鍵,缺點是加速會貶損音質,且用戶無法通過內置的文字處理器調整格式。

Express Scribe的官網介紹
相較而言,價格便宜的Transcriptions功能也更為基礎,支持開始、暫停、回放,隨時保存文件。不過這些也基本夠用了。和Express Scribe不同的是,整理記錄採訪文字需要在Transcriptions里完成。但你可以隨時保存,完成後也可以直接把文字拖到其他程序保存,或直接黏貼到Word、Evernote或者其他文本應用里。

Transcriptions的應用截圖
如果你懶癌犯了,不想打字……怎麼辦?
自己聽寫錄音有幾個好處:再聽一遍採訪內容,能夠加深對重點的印象;沒有價值的部分就不用記下來了。但聽寫語音非常耗時。有時候想找回跳過的內容也很麻煩,Kennedy教授就遇到過這樣的問題。
不想自己聽錄音,有什麼捷徑可以走呢?Kennedy教授首先提醒大家,不可能找到一個產品能夠完全替代優質的付費聽寫服務。他曾用過此類服務,聽寫出來的文件非常完美,但也非常貴。儘管這樣的服務物有所值,有時候你可能真的沒那麼多預算。所以,有沒有更加划算的方案呢?
Kennedy教授嘗試了Dragon和Mechanical Turk這兩個付費語音識別服務,都不是很滿意,前者只能識別一種人聲,更適用於私人語音控制。後者相當於真人眾包翻譯,但質量堪憂,服務人員返回的文件像是直接在語音識別軟件里過一遍後得出的粗糙結果。
於是他試用了一個叫做Casting Words的在線服務。哈佛肯尼迪政治學院新聞、政治和公共政策中心出品的一個多媒體項目Riptide就曾採用過它的服務。Riptide是一個基於口述歷史的數據新聞項目。
用Casting Words有時需要重聽錄音,修正文本,但這樣的時候不多。而它的價格其實不低,會讓你覺得再花點錢找更專業的服務會更好。而且,如果你選擇的是最低價,就要等上好幾個星期才能拿到文件。
另一個可以嘗試的服務是Trint,它基於網頁,你可以在線等着它把音頻文件轉成文字。它的速度非常快,而且便宜,但就沒有Casting Words那樣準確了。Kennedy教授建議,只有在語音特別清晰的情況下,才考慮使用它。
Trint的團隊非常上進,也一直致力於改進服務,所以不妨把它放到你的收藏夾里,時不時關注一下它有無進步啦。
要注意,Casting Words和Trint都只能聽寫英文錄音,想要聽中文錄音,除了用微信語音轉文字外,不妨試試下面的應用。

Trint官網的功能介紹
一個是“訊飛語記”。這款APP的操作很簡單,點擊“創建筆記”,按下語音按鈕,軟件自動轉換文字。官方說法是“識別準確率高達95%,且支持普通話、英語、四川話、粵語等方言”。深度君親測發現,“訊飛語記”轉文字極快,如果語速適中、吐字清晰,識別率會大大提升,英語的識別成功率低於中文。缺點是語音稍停,轉換也會停止,因此適合轉換短小、連貫、清晰的語音。最好是錄音完畢後,用另一台手機轉文字,時刻注意重新開啟語音按鈕。
APP的分享功能齊全。文字可以轉成圖片保存,也可直接分享到微信、朋友圈、QQ、短信、郵件,滿足你的社交需求。想嘗試的小夥伴,可以在安卓或蘋果商店下載。不過,需注意的是:音頻內容會上傳服務器,可能不適於私下採訪轉換的需求。
如果想直接把錄音轉成文字,可以試用“追音小匠”。有知乎網友曾經介紹該APP“支持中文、維語”,“轉寫10分鐘左右的音頻大約要2分鐘,也能夠在線編輯、做圖片上的文字識別”。
想看更多APP推薦,請參考知乎問答“有能把錄音變成文字的軟件么?”。
相較於虛擬現實、移動視頻等,錄音和音頻轉文字的科技發展較緩,但巧用上述軟件會讓你工作更便捷。歡迎大家共享更優質的工具。
Dan Kennedy東北大學新聞學院副教授,他的個人網站是dankennedy.net
原文Better Recording, Better Transcribing: A Digital Toolbox for Bringing Home the Perfect Interview原載於 StoryBench,全球深度報道網經授權轉載編譯。
其他參考來源:
1. 《Audio Hijack Pro 3 體驗:最強大的 Mac 錄音工具》,MacX
2. “有能把錄音變成文字的軟件么?”,知乎編譯/周煒樂,編輯/王一葦